miércoles, 31 de julio de 2013

People clap your hands! («¡Gente den palmas!»).

La canción original.

En directo en São Paulo, Brasil el 6 de septiembre de 2006


I am young and I`m alive
Soy joven y estoy vivo
I want to talk about things
Quiero hablar de cosas
I am young and I own my life
Soy joven y tengo mi vida
I need to talk about it, baby
Necesito hablar de eso, nene

I am one but I asked for two
Soy una pero pido por dos
I didn`t get anything
No consigo nada
This puppet`s lonely without you
Esta marioneta está sola sin ti
It`s tough to walk without strings
Es duro caminar sin cuerdas

I do my dance in the round
Hago mi baile alrededor

I`m right on track but this state is frail
Voy bien pero este estado es frágil
You slip out and derail
Te resbalas y descarrilas


I do my dance in the round
Hago mi baile alrededor
So people clap your hands
Así que gente den palmas
Clap your hands
Den palmas

I wanna do it right this time
Quiero hacerlo bien esta vez
I wanna step in time
Quiero llegar a tiempo
I wanna do it right this time, yeah!
Quiero hacerlo bien esta vez, ¡sí!

Clap your hands
Den palmas

I gotta get get it right this time
Tengo que hacerlo bien esta vez
I wanna step in time
Quiero llegar a tiempo

I wanna do it right this time
Quiero hacerlo bien esta vez

I do my dance in the round
Hago mi baile alrededor

I am young, coming at you live
Soy joven, me entrego a ti viva
People gonna talk about me
La gente va a hablar sobre mí
When I`m done, please hang me high
Cuando termine, por favor exhíbeme en alto 
For everybody to see
Para que todo el mundo me vea

Cause I do my dance in the round
Porque hago mi baile alrededor
So people clap your hands
Así que gente den palmas

I wanna get it right
Quiero hacerlo bien
I'm dyin` to get it right
Me muero por hacerlo bien
I wanna get it right
Quiero hacerlo bien
I'm dyin' to get it right
Me muero por hacerlo bien

The Cardigans - «In the Round» del CD Super Extra Gravity.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...